Mik |
Дата: Четверг, 23.08.2012, 09:42 | Сообщение # 1 |
Активный юзер
Группа: Роботы-подростки
Сообщений: 430
Репутация: 75
Статус: Offline |
Название:Скованные одной цепью Жанр: Приключения, драма, чуток романтики. Персонажи:Брэд, Дженни, Шелдон, Брит и Тифф, Смайтус. Пейринг:Брэд/Брит Рейтинг:PG-13 Размер:Миди. Статус:Закончен. Дисклеймер:Все права на персонажей Млаатр принадлежат Nickelodeon. От автора:Идею этого фика я взял из одной серии Danny Phantom.
Тремортон. Утро. Брэд, всю ночь возившийся с уроками, бежит по улице. На другом конце города Брит, проспавшая будильник, тоже пытается бежать, но на туфлях бегать получается неудобно. В конце концов они сталкиваются в коридоре. Брит:Смотри, куда бежишь, дурак! И тут открывается дверь. На её пороге стоит миссис Хецлаф- учительница физкультуры, которую Дженни однажды назвала грубиянкой. Хецлаф:Краст, Карбакл, вы опоздали!Теперь вы будете работать в паре до конца недели. Брит:Что? Хецлаф:На этой неделе у нас будет тест на родительскую способность. Вы будете как муж и жена ухаживать за вашим ребёнком! И с этими словами она даёт Брэду мешок с мукой. Брэд:Круто!Давай поцелуемся, Брит? Брит:Даже не мечтай, Карбакл! Позже: На перемене Брэд с "ребёнком" на руках разговаривает с Дженни и Шелдоном. Брэд:Меня и Брит сделали напарниками! Дженни:Сочувствую тебе, Брэд. А я буду ухаживать за ребёнком вместе с Шелдоном. Шелдон:Это будет лучшая идея в нашей жизни, Дженни!Я докажу тебе, что я лучше роботов ухаживаю за детьми! А Брит тем временем жаловалась Тифф. Брит:Я должна работать до конца недели в паре с этим придурком! Тифф:Но ты ведь можешь переложить всю работу на него. Брит:А ведь ты права, подруга. Пусть он пашет за меня. И на перемене она подошла к Брэду. Брит:Знаешь, Брэд, я тут составила график времени ухода за нашим ребёнком. И она показала ему график. Брэд(читая график):Брит-10%, Брэд-90%. Говоря "нашим", ты имела в виду- моим? Брит:У меня нет времени нянчиться с мешком муки. Оревуар! И она ушла с подружками. Брэд озлобленно покосился на Брит. Брэд: Стерва! Дженни:Я тебе сочуствую. У меня столько дел, а я должна возиться с мешком муки. Шелдон:Это не мешок муки, это наш сын! Я, кстати кое-что придумал. Брэд:И что же? Шелдон:Организовать службу ухода за детьми- ученики будут платить мне за то, чтобы я нянчился с мешками. Дженни:И сколько же? Шелдон:Ну, долларов по пять, не меньше. Брэд:Прекрасно. Я пошёл нянчиться с моим ребёнком. Брэд шёл домой, уставший и сердитый. Он был зол на Брит, на богатенькую сучку. Он никого не замечал вокруг, он думал лишь о том, как он завтра скажет Брит:"Нянчись с ним сама, стерва!". А на орбите Земли тем временем появился корабль Кластера со Смайтусом на борту. Он был полон решимости доказать Вексус, что он не Кастер, а Кутузов. Он решил сыграть на этот раз на привязанности Дженни к людям. Он решил поймать Брэда, чтобы вынудить Дженни отправиться спасать его. Назавтра Брэд заметил Шелдона, идущего по улице с одной большой коляской, в которой лежат целых семь мешков муки. Брэд:Что, Шелдон, идут у тебя дела? Шелдон:Как видишь. Я взялся ухаживать за детьми: Аманды, Трэйси, Птерезы, Стефани, Джентрис, Джереми и Бенни. Брэд:А где твой ребёнок? Шелдон:За ним Дженни ухаживает. Брэд:Ну, желаю тебе удачи. После уроков Брэд пришёл домой к Крастам. Он постучал в дверь. Брит:Кто там? Брэд:Это Брэд, открой пожалуйста! Брит открывает дверь и Брэд даёт ей в руки мешок. Брэд:Знаешь что, Брит, нянчись с ним сама!Я тебе не мальчик на побегушках! И с этими словами он ушёл. Брит побежала за ним. Брит:Но Брэд, мне действительно некогда с ним заниматься!У меня есть более важные дела! Брэд:Не говори мне!Не говори мне, что у тебя важные дела!Я знаю чем ты занимаешься каждый вечер:ты думаешь, какую бы пакость сделать Дженни, какой бы наряд завтра надеть, какую колкость бы завтра сказать! Я больше не собираюсь потакать твоему поведению, ты, богатенькая сучка!! Всё бы так и продолжалось, если бы не появился Смайтус. Брэд и Брит в ужасе замерли. Смайтус:Не ждали меня, детишки! Брэд:Смайтус? Зачем ты здесь? Смайтус:Икс-Джей девять тобою очень дорожит, мальчишка! Поэтому я намерен использовать тебя в качестве приманки!А тебя(указывает на Брит)я заставлю ответить за то, что превратила меня в лилипута!Вы оба очень дорожите этим мешком с мукой(и он поднимает мешок над головой) Я вам устрою испытание, детки! И с этими словами он бросает Брэда и Брит в воронку, и прыгает затем туда сам.Добавлено (16.08.2012, 16:54) --------------------------------------------- Позже Брэд и Брит просыпаются, и обнаруживают, что они находятся на какой-то незнакомой планете, и что они скованы наручниками. Брит:Поздравляю тебя, Брэд, теперь мы оказались чёрт-знает-где!И кстати, где это мы? И тут на наручниках появляется голограмма Смайтуса. Смайтус:Вы на планете Терестре, в двух световых годах от Земли. У меня есть то, что вам нужно- ваш мешок с мукой, и я его спрятал вон на той башне. Брэд и Брит оборачиваются в сторону, в которую указывает Смайтус, и видят башню. Смайтус:Вы можете прийти туда, и забрать его, но правила усложняются!Я начинаю на вас охоту! Вас будут подстерегать ловушки на каждом шагу! Если вы дорожите вашими никчёмными жизнями, вы забудете о спорах, и будете спасаться. Брэд:А как же оружие? Смайтус:Я вам дал бластер: в нём сорок зарядов. Тратьте их с умом, насекомыши! И голограмма исчезает. Брэд и Брит смотрят друг на друга. Брэд: Мы должны идти, Брит. Брит:Ну уж нет!У меня туфли от Дольче Габбаны.. Брэд:Слушай меня, Брит!Мы попали в серьёзные неприятности, и не время сейчас беспокоиться из-за каких-то туфлей!Чтобы выжить, мы должны держаться вместе!Напарники? Брит меняется в лице, улыбнувшись. Брит:Напарники. И пленники начали свой нелёгкий путь. Их путь лежал через лес. С трудом пробив свой путь сквозь густые заросли, Брэд и Брит оказались на поляне, где лежал их ребёнок. Брит:Ура, Брэд!Вот он, наш ребёнок! Брэд:Подожди, Брит, не беги! Он поднимает лежавший рядом камень и бросает его вперёд. Почва перед ним разрушилась, вскрыв яму с острыми кольями и голографическим прибором внизу.. Мешок остался лежать на месте. Брэд:Голограмма. Что-ж , Брит, нам придётся прыгать. Брит посмотрела вниз и испугалась. Брит:Я боюсь!Вдруг мы упадём и умрём? Брэд:Не время дрожать за нашу шкуру, Брит, мы должны это сделать! Брит: Хорошо. И пленники, разбежавшись, перепрыгнули через яму. Правда, Брит приземлилась неудачно, чуть не утянув Брэда вниз, но Брэд не растерялся и вытащил её. А Смайтус тем временем следил за ними с помощью скрытой камеры. Смайтус:Они перепрыгнули Яму Смерти? Я недооценил этих насекомых! А Брэд и Брит тем временем продолжали свой путь. Вскоре они наткнулись на кажущееся спокойным место, на котором был отмечен крестик. Брэд понял, что это снова ловушка, и взяв бластер, выстрелил по кустам. Из кустов, шатаясь, вышли два жукоида, и плюхнулись друг на друга, сражённые выстрелами. Тут же на них упало тяжёлое бревно с вбитыми в него кольями. После этого Брэд и Брит благополучно прошли половину пути. Изголодавшись, они решили сделать привал. Вдвоём они соорудили палатку и развели огонь. Брэд, сделав первобытный нож, поймал какую-то рыбу в местной реке. Вскоре их привал был уже готов. Брэду удалось освободиться от наручников. Потом он пожарил рыбу и нарвал каких-то фруктов. Позже он на сооружённых из листьев тарелках подал еду себе и Брит. Брит посмотрела на фрукты и рыбу и с неприязнью отвернулась. Брит:Я не хочу это есть. Брэд:Прости что не позвонил в парижский ресторан, Брит. У нас нет другой еды, так что ешь эту и не ной. Брит:Хорошо. Вскоре вся еда была сьедена. Брэд нарвал побольше травы и смастерил по подушке для себя и Брит. Брит поняла, что протестовать бесполезно, и легла спать. Ночь была холодная, поэтому спали они в одежде. Брит долого ворочалась, но в конце концов заснула. Брэд же вырубился сразу. Они уснули крепким сном. Назавтра им предстояло очень важное испытание. Утром Брэд проснулся, услышав шум. Он увидел корабль, с которого спускались по верёвке жукоиды. Брэд толкает Брит. Брэд:Брит, вставай, нам надо бежать! Брит:Что случилось? Брэд:Жукоиды! Брит быстро поднялась, и они вдвоём побежали. Жукоиды преследовали их по пятам, Брэд отстреливался, но патронов было мало. Вскоре они подбежали к высокому водопаду и остановились. Брэд:Нам надо прыгать. Брит:Но я боюсь высоты! Брэд:Забудь про все свои страхи, Брит!Если мы не прыгнем, жукоиды убьют нас! Брит:Хорошо. Брэд и Брит разбежались и прыгнули. Вскоре они вынырнули и выбрались на ближайший берег. Добавлено (16.08.2012, 16:54) --------------------------------------------- Брит:Блин, я промокла до нитки! Брэд:Я тоже. Нам надо развести костёр и высушить нашу одежду. Брит:Но я стесняюсь! Брэд:Не спорь, Брит!Мы должны работать сообща, чтобы выжить! Не найдя подходящего аргумента, Брит сняла с себя рубашку, брюки и туфли. Вскоре они оказались в одном нижнем белье. Костёр был разведён, и Брэд развесил их вещи над костром. Пока их вещи сушились, Брэд и Брит сидели на берегу, рядом друг с другом. Брит:Знаешь, Брэд, я раньше не очень любила Дженни, но теперь я отдала бы все мои шмотки за то, чтобы она нас нашла! Брэд:Не волнуйся, Брит, в той башне наверняка есть коммуникатор, и нам удастся связаться с Дженни. Они провели в молчании ещё пару минут. Потом Брит подвинулась к Брэду. Брит:Знаешь, Брэд, хоть я и называла тебя дураком, придурком, лохом, но в глубине души ты мне нравишься. Брэд:Я тоже, хоть и не выношу твоего своенравного и заносчивого поведения, но ты мне тоже нравишься. Слушай, Брит, а может быть, ты помиришься с Дженни? Это ничего, что она робот, - у неё человеческое сердце. Брит:Я знаю. Просто я рождена такой. Таков мой стиль, и я говорю все эти колкости, чтобы оправдывать его. Брэд:А может быть, ты передумаешь? То, что ты станешь добрее, сделает тебя ещё популярнее. Брит:А ведь ты прав(берёт его за руку и улыбается)Знаешь, Брэд, а ты мне нравишься. Брэд:И ты мне тоже. Поцелуемся? Брит:Давай. И Брит с Брэдом поцеловались. Брэд впился своими губами в губы Брит, и не хотел их отпускать:до того был этот момент блаженен, что нельзя было пропускать ни секунды. Когда же он наконец отпустил её, они оба почуствовали себя счастливыми. Вещи их тем временем высохли, и они продолжили свой путь. А Шелдон тем временем нянчился со своими "детьми", которых уже было 20 штук. Дженни тем временем, нарисовала на их с Шелдоном мешке свои глазки, и покрасила "головку" в синий цвет. Она вышла с ним на улицу, и встретила Шелдона с огромной коляской. Дженни:Что Шелдон, у тебя уже целая сеть? Шелдон:Да, Дженни! Вот видишь, как я хорошо ухаживаю за детьми! Дженни:Шелдон, я беспокоюсь. Ведь твои родители могут обнаружить мешки и сделать из них печенье, или ещё чего нибудь. Шелдон:Да не волнуйся, Дженни, я их спрятаю в очень надёжном месте. А Брит и Брэд продолжали свой нелёгкий путь. Они уже приближались к башне. Смайтус знал это, и было решил выстроить вокруг башни охрану, но в его голове родилась одна хитрая идея.. Когда Брэд и Брит подошли к основанию башни, охраны рядом не было. Брит было бросилась к входу, но тут же попала в сеть. Из кустов появились жукоиды с бластерами в руках. Брэд поднял руки вверх. Из башни вышел довольный Смайтус. Смайтус:Вы проиграли, насекомишки.(достаёт коммуникатор и звонит Дженни) Дженни отвечает на звонок. Дженни:Алло? Смайтус:Это я, Смайтус, и у меня есть что-то, что очень дорого тебе- твои позвоночные друзья: рыжеволосый мальчишка и девчонка-негритянка. Брит:Я не негритянка, я афроамериканка! Дженни:Ах ты негодяй, Смайтус!Что ты сделал с ними? Смайтус:Ничего, они в безопасности. Если хочешь знать где они, прилетай на планету Терестре, что в двух световых годах от Земли. Они здесь. Брэд:Не надо, Дженни, это ловушка! Но Дженни уже вылетает. Через пять минут она уже достигла Терестре, но вдруг её окружили два корабля Кластера. Дженни: Ах, значит так? И Дженни с помощью своих орудий разгромила корабли Кластера. Но её окружило сразу пять кораблей, и Дженни пришлось сдаться. Позже Дженни, закованную в наручники, доставили в башню, где в комнате Смайтуса сидели связанные Брэд и Брит. Дженни:Брэд? Брит?Что вы тут делаете? Брит:Этот толстый шмелюга нас сюда телепортировал! Брэд:И мы оказались здесь вдвоём! И тут появился Смайтус. Дженни:Смайтус!Ах ты..... Смайтус:Не трать слова, Икс-Джей-девять, все равно отсюда тебе не сбежать! Дженни:Ты захватил Брэда и Брит чтобы поймать меня!Ты сыграл на моей любви к человечеству!Я тебя недооценила, Смайтус, но все равно твой план провалится! Смайтус:Ты так думаешь?Через час Вексус прилетит сюда, и ты наконец-то станешь частью Кластера! И тут Дженни, с помощью лазера, спрятанного в пальце, освободившая руки, бьёт Смайтуса в подбородок. Смайтус отлетает и врезается в стену. Дженни тем временем освобождает Брэда и Брит и втроём они убегают. Смайтус тем временем поднял на уши охрану, но жукоиды не смогли остановить троицу: втроём Дженни, Брэд и Брит разгромили охрану. Брэд, вспомнивший о мешке побежал наверх, и вскоре он уже вернулся с мешком. Дженни трансформировалась в двухместный корабль, и Брэд с Брит садятся в него. Дженни улетает с Терестре, попутно отстреливаясь от жукоидов. Вскоре Терестре была позади, а Дженни-корабль летела по бескрайним просторам космоса. Брэд и Брит сидели и обнимали друг друга, и Дженни смотрела на них с небольшой ноткой зависти. И вскоре они уже достигли Земли. Когда Брэд и Брит вышли из корабля, Дженни вновь трансформировалась в свою привычную форму. После этого они пошли втроём по улице. Дженни:Ну, Брэд, рассказывай, как вы всё-же попали на Терестре? И Брэд рассказал всю историю, в том числе и про то, что Брит исправилась. Дженни:Брит исправилась?Я этом не верю! Брит:Это правда, Дженни. Я осознала свою неправоту по отношению к тебе. Я очень благодарна тебе, Дженни. Мир? И Брит протянула руку. Дженни, минуту поколебавшись, тоже протянула её, и они обменялись рукопожатиями. А тем временем к ним подбежал Шелдон. Лицо его выражало непомерный ужас. Шелдон:Дженни, ты была права!Мои родители сделали из моих детей печенье-е-е-е-е!Всё кончено!Я проиграл! И Шелдон побежал дальше, рыдая. Все трое стояли некоторое время в недоумении, но потом пошли домой. Перед тем, как пойти домой Брит окликнула Брэда. Брит:Брэд! Брэд:Что? Брит:Знаешь, Брэд, у нас бы с тобой все равно ничего бы не вышло. Брэд:Но мы же останемся друзьями? Брит:Да. Ты был хорошим напарником. Назавтра весь класс, сдавший свои мешки, сидел в кабинете миссис Хецлаф. Первым она проверила мешок Брэда и Брит. Хецлаф:Краст, Карбакл, ваш мешок извазюкан до осточертения, но так как он не превратился в печение, как мешки Освальда Ли, я поставлю вам четвёрку с минусом. Брит:Неплохо. Хецлаф:Уэйкман, ваш мешок идеален. Я ставлю вам пять. Брит:О господи, мне не повезло. Хецлаф:Вы оба сдали этот тест, ученики. Брит:Правда?Спасибо, Брэд! И Брит, радостная выбежала из кабинета. Брэд и Дженни вышли из кабинета, взявшись за руки. Брэд:Я горжусь тобой, Дженни. Дженни:Нет, это я горжусь тобой, Брэд. Ты был такой храбрый. Вдруг они замечают грустного Шелдона, сидящего на скамейке. Они подходят к нему. Брэд:Шелдон, не грусти. Это бывает. Так и должно было случиться с твоими "детьми". Шелдон:Ничего, Брэд, они всего-лишь мешки муки. Конец. Добавлено (23.08.2012, 09:42) --------------------------------------------- Продолжение здесь http://xj9.ru/forum/11-1646-1
|
|
| |